yên giấc

Học thuật
Thân thiện
yên giấc

Một em bé yên giấc trên chiếc giường nhỏ.

Définition

Locution verbale : - Dormir d'un sommeil tranquille, dormir paisiblement : "yên giấc" décrit le fait de dormir profondément et sereinement, sans être dérangé. Cette expression évoque un repos complet et apaisé.

Exemples d'utilisation
  • Locution verbale :
    • Sau một ngày làm việc mệt mỏi, cuối cùng anh ấy cũng đã yên giấc. (Après une journée de travail fatigante, il a enfin pu dormir d'un sommeil tranquille.)
    • Đứa trẻ nằm yên giấc trong vòng tay mẹ. (L'enfant dormait paisiblement dans les bras de sa mère.)
    • Cầu cho các anh linh được yên giấc. (Puissent les âmes des défunts reposer en paix.)
Utilisations avancées
  • "yên giấc nghìn thu" : dormir du sommeil éternel, reposer en paix pour l'éternité. Cette expression est utilisée de manière littéraire ou solennelle pour parler du repos éternel après la mort.
    • Nhà thơ ấy giờ đã yên giấc nghìn thu. (Ce poète repose maintenant du sommeil éternel.)
Variantes et mots apparentés
  • Yên nghỉ (locution verbale) : se reposer, reposer en paix (souvent utilisé pour les défunts).
    • Nơi đây yên nghỉ một chiến sĩ vô danh. (Ici repose un soldat inconnu.)
  • Giấc ngủ (nom) : le sommeil.
    • Giấc ngủ ngonrất quan trọng. (Un bon sommeil est très important.)
Synonymes
  • Ngủ ngon : bien dormir.
  • Ngủ say : dormir profondément.
  • An giấc (littéraire) : dormir paisiblement.
Expressions idiomatiques connexes
  • "Yên giấc nồng" : dormir d'un sommeil profond et lourd. Cette expression met l'accent sur la profondeur du sommeil.
    • Cậu bé yên giấc nồng sau chuyến đi chơi. (Le petit garçon dormait d'un sommeil profond après l'excursion.)
yên giấc

Một em bé yên giấc trên chiếc giường nhỏ.

  1. dormir d'un sommeil tranquille
    • yên giấc nghìn thu
      dormir du sommeil éternel

Proverbs and Idioms